术致科技

您现在的位置是:首页 > 字体 > 字体百科 > 正文

字体百科

typewriter_了解打字机的作者和创作背景

爱字体2023-06-28字体百科0
本文目录typewriter,了解打字机的作者和创作背景?type的几种形式?物品英语单词?typewriter什么时候发明的?怎样用英语写一句完整的句子?typewriter,了解打字机的作者和创作
本文目录

typewriter,了解打字机的作者和创作背景?

打字机其他含义

typewriter_了解打字机的作者和创作背景

莱罗尔·安德森乐曲

《打字机》是一首管弦乐曲,由莱罗尔·安德森作于1950年。

基本信息

中文名

打字机

外文名

The Typewriter

作曲者

莱罗尔·安德森

发行时间

1950年

作品简介

打字机,是【美】莱罗尔·安德森曲,管弦乐。英文名为“The Typewriter”,按美国俚语可译为机枪,按英国俚语可译为“击打”,从而本曲亦可理解为格斗场面紧张节奏的形象化。

它作于1950年,在乐曲中,作者独具匠心地用真正的打字机作为节奏乐器,描绘了大城市办公大楼中喧嚣的打字机声和繁忙的办公场面。乐曲的第一段最为有名,均匀连续的八分音符采用顿音形式奏出,单纯而轻快,与伴奏声部打字机急速的击键声、连续三小节后出现的铃声以及推动机头的咔嚓声等交织在一起,形成了一片忙碌紧张的气氛。

武器——芝加哥打字机(ChicagoTypeWriter) 汤普森冲锋枪(Thompson submachinegun)地俗称(由于开枪的声音嗒嗒嗒的似打字机而得名)。

type的几种形式?

type既可以作名词,也可以作动词。

1. type作名词

(1)one member of group of people or things that have similar features or qualities类型,种类

例如:I have seen a few movies of this type.

我已经看过几部这种类型的影片了。

(2)a person who has or seems to have a particular character某种类型的人

例如:Beth is not the type to make a fuss.

贝斯不是那种小题大做的人。

2. type作动词

(1)to write something using a computer or a typewriter用计算机或打字机打字

例如:He types with two fingers.

他用两个手指打字。

(2)to find out what group something such as blood, cells or a disease belong to找出血液细胞或疾病的类型,把……分类

例如:DNA typing

脱氧核糖核酸分类

3. type的形容词是typical。

(1)having the usual features or qualities of a particular group or say,典型的,有代表性的

例如:This painting is typical of his work.

这幅画是他的典型作品。

(2) happening in the usual way一贯的,平常的

例如: On a typical day, our students go to classes from 7:30 AM to 1:00 PM.

平时我们学生的上课时间是上午7:30到下午1点。

(3) behaving in the way that you expect不出所料的

例如: It's not typical of Gill to be so critical.

吉尔一般不会这么挑剔。

4. type的副词是typically。

(1) in a way that a person or group is generally believed to be haven一向如此

例如: Typically, he didn't even bother to tell anyone he was going.

他还是那样,甚至都没有告诉任何人他要走了。

(2) in a way that shows the usual or expected features of someone or something典型的,具有代表性的

例如: The male of the species is typically smaller than the female.

这一物种的雄性一般要比雌性小一些。

(3) in the way that a particular type of something usually happens一般,通常

例如: I typically get around 30 emails a day.

我一般每天收到大约30封电子邮件。

物品英语单词?

)电器类

electronic appliance(instrument; equipment) 电器

heater, furnace 加热器,炉子

heating unit 暖气片

air conditioner 空调设备

stove 炉子

microw***e oven 微波炉

washer / dryer 洗衣机/烘干机 (laundry 洗衣店)

utensil 器皿;用具

kitchen utensil 炊具

oven 烤箱;烤炉

range 煤气灶

dishwasher 洗碟机

washing machine 洗衣机

(hot-water) heater 热水器

coffeepot 咖啡壶

refrigerator (freezer) 冰箱

vacuum cleaner 吸尘器

tape player 录音机

CD player CD机

Laundromat 自动洗衣店

maintenance 维修,保养

2)家具类

furniture 家具

bookshelf 书架

bookcase 书柜

couch 沙发

chest 柜子;橱;箱子

dresser (bureau) 梳妆台

cabinet (电视机等)机箱;储藏柜;陈列柜

cupboard (closet) 碗橱

storage wall 壁橱

rug 小地毯

carpet 地毯

curtain 窗帘

bathtub 浴缸

fixture (房屋)固定装置

furnishings 室内陈设

学习用品类

stationery 文具

book bag 书包

backpack = knapsack 背包

stapler 订书机 (staples 订书钉)

clips 夹子; 回形针

glue 胶水

scotch tape 透明胶带

scissors 剪刀

brown paper 牛皮纸

battery 电池

bookmark 书签

flashlight 手电筒

lined paper 横格纸

notebook 笔记本

notepad 记事本

projector 幻灯放映机

typewriter 打字机

printer 打印机

printer ribbon打印机的色带

word processor 文字处理器

laptop 笔记本电脑

desktop 台式机

typing paper 打印纸

typewriter什么时候发明的?

世界上第一台打字机究竟是在何时何地由谁发明,各种资料说法不尽相同。可能是由于国人对发明打字机的成果看不上眼,国内系统介绍它的文章寥寥无几。就是一些英文打字教材和讲义,也只是在前言里顺便提到而已。我们只能根据所搜罗的若干零星资料(包括英语原文)进行归纳和整理。

记录时间最早的是1714年,即英国女皇安妮逝世的那年,一位名叫亨利·米尔的英国人首先登记了发明专利。

据说米尔发明的这种机器,“无论什么文章都可以用它写在羊皮纸上,其整洁清晰的程度与印刷品毫无区别”。然而,没有人知道它的模样,甚至不能够描述它看上去象什么东西。

据美国人讲,第一个美国打字机专利是底特律市的威廉·奥斯丁·伯特于1829年注册,它的名字是“伯特家庭字母打字机”。

奥地利人认为,第一台有纪念意义的打字机是细木匠彼得·米坚霍费尔于1864年制作。这种打字机的接触杆是木制的,木杆的前端钉上许多小针,组成不同的字母。当木杆打在纸上时,小针就把字母印在纸上——这一点倒与现代的“针式打印机”十分相似。

还有其他一些说法,比如法国马赛的“与钢笔书写一样快”的机器等等。

当时这种机器的发明者,大概多为木匠、钟表匠或机械工匠。

怎样用英语写一句完整的句子?

句子一共分为下面几种句式,他们都是完整的句子,

主谓:I see,主谓宾:I have a dream.

主谓状:I live in a big house.

主谓宾宾补:I give him a book.

主系表:I am a student.

主谓宾状:I have a dream in.my heart.

用英语写句子的方法 :

①删减法:

就是在写英语句子时,把相应汉语句子里的某些词、短语或重复的成分删掉或省略。

如:

这部打字机真是价廉物美。

This typewriter is very cheap and fine indeed.

注:汉语表达中的“价”和“物”在英语中均无需译出。

个子不高不是人生中的严重缺陷。

Not being tall is not a serious disadvantage in life,

注:汉语说“个子不高”,其实就是“不高”。也就是说,其中的“个子”在英语中无需译出。

②移位法

由于英语和汉语在表达习惯上存在差异,根据表达的需要,某些成分需要前置或后移。

如:

他发现赚点外快很容易。

He found it easy to earn extra money.

注:it在此为形式宾语,真正的宾语是句末的不定式to earn extra money。

告诉我这事的人不肯告诉我他的名字。

The man who told me this refused to tell me his name.

注:who told me this为修饰the man的定语从句,应置于其后。

③分析法

指根据要表示的汉语意思,通过进行语法分析和句式判断,然后写出准确地道的英语句子。

如:

从这个角度看,问题并不像人们一般料想的那样严重。Seen in this light, the matter is not as serious as people generally suppose.