术致科技

您现在的位置是:首页 > 字体 > 字体百科 > 正文

字体百科

日文毛笔_书法作品中能夹杂阿拉伯数字吗

爱字体2023-07-06字体百科1
本文目录日文毛笔,书法作品中能夹杂阿拉伯数字吗?日本书法怎么样?有人说中国书法在日本越来越流行?你更喜欢哪个的书法?如果用毛笔书写成英文春联?日文毛笔,书法作品中能夹杂阿拉伯数字吗?书法作品能不能夹杂
本文目录

日文毛笔,书法作品中能夹杂阿拉伯数字吗?

书法作品能不能夹杂阿拉伯数字,我认为是可以的,在传统书法中,阿拉伯数字的使用,只限于一个数字,其余的都不能加。而且这个数字还不能出现在正文中,这个已经被书法家充分的利用过了,效果很好,不会破坏整体感觉。现代书法从理论上讲,应该说也可以用,比传统书法应用起来会更宽泛,不过应该也不是所有的数字都可以用,因为要考虑到整体风格的统一,下面我具体说一下。

日文毛笔_书法作品中能夹杂阿拉伯数字吗

传统书法,不论是对联,条幅,还是手卷等等其他形式,使用阿拉伯数字的,大家应该不陌生,就是落款的时候,表示时间的零可以用。比如二零一九年,可以写成二0一九年,这么使用不会破坏整体氛围,会很协调,根源在于数字零像是汉字的一个部分,写出来是一个圆圈,而圆圈在书法中经常会出现,像口的写法,或者行草书中的连笔牵丝形成的圆圈,简单说,同类型图像的重复出现,不会给作品带来异样感。其他数字,一到九,应该不会再有可用的了。

下面说现代书法。也就是被大家称为的丑书。

现代书法的构成,讲究古今异形,各体杂糅。最终效果且不说是好还是坏,因为欣赏角度的不同,有的人对丑书充满了憎恨,说他无规矩,四不像,喜欢丑书的,会说他内涵丰富,效果强烈。因此上基于个体角度的好坏,先不考虑。我们只说他的协调问题,一个数字或者字母,能不能融入进去汉字群,不完全取决于字母或者数字本身,还取决于创作者的安排能力,高手把几种字体放在一起,可以形成一幅风格统一的作品,低手就是写一种字体,也未必能够统一起来。学书法的人我想能理解我的说法。

说到融合,一是不同书体笔画之间的融合,比如楷书中有隶书笔画,一种融合是不同书体的字安排在一起,比如颜真卿的裴将军诗帖,里面既有楷书,又有行书,还有草书,这个就不多说了。那么像阿拉伯字母,就说这个零,如果被融入到正文中,经过夸张,变形,巧妙的统一起来,应该不是什么难事。

日本书法怎么样?

日本的书法好不好,不好评说,但毕竟日本的片假名是从中国草书中学到的,还是颇具草书的的美感。下面我以现代曰本书法邮票来展示给大家欣赏。

不过日本近代以前书法全部以中国楷书作为书写方式,再请看下面1905年日本人在南满大石桥守备寄往京都府的明信片。

一个普通侵略中国的日本军官能写出如此书法出来,可见近代日本人对中文书写之熟练。

朋友们大家好!欢迎关注本馆!

有人说中国书法在日本越来越流行?

先有民族的,再有世界的!这话说的没错。书法作为一种书写艺术可以追溯到秦朝时期,蒙恬(前259一前210)制毛笔之后。从篆书开始,然后进化到隶书,再发现到魏碑体、楷书、行书、草书,到唐朝书法艺术已经发展的炉火纯青、日臻成熟,象一八少女出落得婀娜多姿、窈窕妩媚!在唐朝时就得到日本、朝鲜等国家骚客的青睐,纷纷前来临摹学习,逐渐形成日本的书道、韩国的书艺、新加坡的书法等等。大家都知道韩国前总统朴槿惠的书法作品还是很有功力的。作为我们华夏民族的发源,具有璀璨夺目的中国的书法艺术从唐代开始逐渐走向世界,被很多国家和民族所接受推广,并成为世界绚烂多彩的艺术瑰宝之一。

你更喜欢哪个的书法?

曾翔和王冬龄是当今书法界的两个神人,他们深受日本现代书法的影响极深,都喜欢标新立异,也都是书法界“丑书”的代表,曾翔以“吼书”闻名,王冬龄以“竹书”称雄。说实话,我对他们两人的书法都不喜欢,他们两人的书法都跟传统书法无关,没有任何营养价值。

现代书法鼻祖井上有一和他的书法

日本现代书法又叫“意象书法”,是吸收了西方抽象绘画的创作理念,同时,故意颠覆传统书法规范后形成的一种书法,其鼻祖是井上有一(1916年——1985年),他有一句名言:冲破传统书法的枷锁,豁出去去写吧,人人拿起毛笔肆意挥毫,都可以成为书法家。

王冬龄竹书

井上有一心里很明白,他无论怎么写,面对中国传统书法所创造的辉煌成就,他无论如何是超越不了的,所以,他就脑洞大开,用标新立异的方式来创作书法。在世时,井上有一被西方媒体大肆包装和宣传,并冠上了“艺术巨匠”的称号,因此,他的这句话对书法艺术的影响是非常大的。

曾翔吼书

曾翔的“吼书”完全是模仿井上有一的创作方式,拿出超大号毛笔和宣纸,蘸上浓墨,然后赤脚站到宣纸上,一边龇牙咧嘴,大呼小叫,一边抡起毛笔肆意挥洒奇形怪状的墨迹。恕笔者才学疏浅,对这样的书法真的欣赏不了。

王冬龄书法

王冬龄的“竹书”则是有意模仿和还原“汉简”的书写方式,这样的方式在我国两汉时期就已经非常普遍了,只不过那时写的是隶书,并装订成册,被当做书籍来使用。而王冬龄则在竹子上写的是难以辨认的狂草,无论是从写作材料,还是书写方式来看,王冬龄都算不上是创新,这不过现在这样写能吸引眼球罢了。

如果用毛笔书写成英文春联?

看看越南去汉字后的春联,效果如何。應該說只有汉字的春联才是真正的美学意义上的春联,最后一幅是我写的春联。而且汉字的辯识度是一目了然的,这点上英語及拼音文字远不可及