术致科技

您现在的位置是:首页 > 字体 > 字体百科 > 正文

字体百科

简体中文_爱下电子书怎么设置简体中文

爱字体2023-05-31字体百科0
本文目录简体中文,爱下电子书怎么设置简体中文?宋体属于简体中文吗?简体字和汉字的区别?为什么日本要把汉字國也简化为国?输入法里美式键盘和中文简体?简体中文,爱下电子书怎么设置简体中文?文章想要设置成简
本文目录

简体中文,爱下电子书怎么设置简体中文?

文章想要设置成简体中文的话,可以找到字体。里面有一个简体的点击确定就可以了。

简体中文_爱下电子书怎么设置简体中文

宋体属于简体中文吗?

不属于。

宋体,是为适应印刷术而出现的一种汉字字体。

宋朝文化兴盛,印刷业有了巨大发展,从南宋时期,在临安等地的印刷作坊里就开始出现了类似印刷体的字体,后世称之为仿宋体。明朝时期,文人追捧宋刻本书籍,于是刻匠们加粗仿宋体的竖线和笔画的端点以抵抗刻版磨损,却依旧称之为“宋体”。

简体字和汉字的区别?

简化字通常指古今流传下来的俗体字与笔画较少的异体字。狭义上的简化字通常指中华民国时期颁布的《第一批简体字表》,其第一次把简化字称呼为简体字。

繁体字一般是指汉字简化运动被简化字所代替的汉字,有时也指汉字简化运动之前的整个汉字楷书、隶书书写系统。

繁体中文和简体中文除了汉字字形本身的差异外,还存在词汇的差异。

例如简体中文中多用的“圆珠笔”,在繁体中文中称“原子笔”。

简体字历史

简化汉字由来已久, 汉字从甲骨文、金文变为篆书,再变为隶书、楷书。

楷书在魏晋时开始出现,而楷书的减笔字已见于南北朝(4-6世纪)的碑刻,到隋唐时期逐渐增多,在民间相当普遍,被称之为「俗体字」。

汉字一直处于不断的变化中,简繁互补是中国文字的演变规律。今天我们知道的最古老的汉字是甲骨文,它的笔画最为简单,但总量过少,因此到了商周时期的金文又分化出许多字来,秦的小篆比六国文字繁复,而之后的隶变更是比今天的简化字更为彻底,也开创了汉字与偏旁形体不一的先河。

为什么日本要把汉字國也简化为国?

汉字,世界上最为独特的字体之一。有人说,汉字像是艺术品,一笔一划,一撇一捺,构成一种特别的审美格调。

汉字,东方的艺术魅力,对西方人来说,汉字是高深莫测,难以捉摸的。

不过,在亚洲的许多国家,对汉字却是青睐有加。比如越南人仿照我国的汉字,创造出了喃字。

比如数千年前,日本就曾一直使用和借用中国的汉字。早在唐朝时,日本使者、留学生来华访问学习,将汉字带了回去。如现今日本的片假名、字母等就折射了中国草书汉字的身影。如朝鲜、韩国、泰国、新加坡等国家,还有在借用中国古书汉字。

几千年来,许多文明古国的文字都已经走向了衰败、灭亡,而中国的汉字一直经久不衰。这主要得益于中国汉字的强大生命力。当然,长期以来,中国汉字也在不断地进行简化改革,从而不断适应时代的发展。

比如元朝时期,“劉”字在民间被简化成了“刘”。到了二十世纪,清末民初,国内出现了较为强烈的呼吁汉字简化改革呼声。如胡适、陈光尧等人皆是简化汉字的倡导者和拥护者。

客观上说,汉字的简化改革,大大提高了文字的实用性,毕竟旧时代的许多中国古汉字,笔画较多,不仅难学难记,还难写,费时费力。

而在这方面,日本的汉字改革其实做得要比中国好,因为日本对汉字进行简化,早于中国。

一、日本对汉字的改革

众所周知,历史上的日本,和中国一样,长期使用与中国相同的繁体字。之后,由于文化背景以及社会差异等原因,日本对汉字进行了简化改革。

1946年,日本正式推出简体字,内阁训令发布的《当用汉字表》,收有1850个汉字,其中就有131个是略字(简体字)。到了1981年时,再次发布的常用汉字表中,收录了近2000个汉字,其中略字(简体字)的数量就达200多个,占字表的12%。

对此,当时,我国的郭沫若先生就曾撰文表示,鉴于日本文字改革的领先,呼吁中国也重视起来,借鉴日本的经验。

之后,我国也进行了一系列的文字改革,但是在汉字简化方面,中日两国的简化字还是存在一些差异的。比如“國”字简化,就存在差异性。

二、中日“國”字简化之差异

要说到“國”字的简化,清朝时期,出现了一个太平天国。在那期间,太平天国政府印发的公告、书籍出现不少民间流传的简化字。当时,太平天国的“国”字,就被写成了“口”+“王”的“囯”。大概意思就是城里住着一个帝王,这可以说是我国历史上首个以官方为主导的,汉字简化运动。

而在日本,则将“國”字简化成了“口”+“玉”的“国”,而不是“口”+“王”的“囯”。后来,这个“囯”字传到了中国,并被一直沿用着。所以,严格来说,不是日本要把汉字“國”也简化为“国”,而是它本来就如此。

三、如何看待简体字

关于汉字的繁与简改革,一直是个争议性话题。

众所周知,汉字的源头属于记事图画,为“六书”也,即:“象形、象事、象意、象声、转注、假借,造字之本也。”透过繁体字,我们大体能够窥视到当初造字时的某些意境和内涵。

也正因为如此,有人说,繁体字本身带有其独特的文字属性,将其简化之后,我们的后代,就很容易忘记了传统的文化。再者,繁体字有非常好的艺术鉴赏价值,删繁就简就失去了这些价值。

的确,某些人所言的也确实是有理。不过,时代在不断发展,文字也在不断简化改革,对汉字的数目、笔画等进行精简,其实也是顺应时代发展的需求。因为文字作为一种交流沟通的工具,它本应该以实用性为主。繁体字,笔画多,难写又难记,耗时耗力,对大众来说,确实不太“友好”。对繁体字进行简化,更加符合现代文字书写的需求。

总的来说,文字是活的,我们应该以更加开放、宽容的态度来看待文字的改革。

参考:韩飞编,文化知识大博览 语言文字,远方出版社

输入法里美式键盘和中文简体?

回车键不同,欧式的是一个大直角形的,美式的只有下面那行,上面的背顿号键占了,个人觉得美式的布局更合理一些,现在的电脑大都是美式键盘