术致科技

您现在的位置是:首页 > 字体 > 字体百科 > 正文

字体百科

古体字_华夏的古体字怎么写

爱字体2023-02-28字体百科3
本文目录古体字,华夏的古体字怎么写?只加要念什么?满的繁体字?汉字吃的演变过程是怎样的?a五怎么把字体换成古体字?古体字,华夏的古体字怎么写?书诗可以复制啊用拼音输入法也能弄出来只加要念什么?只
本文目录

古体字,华夏的古体字怎么写?

书 诗 可以复制啊 用拼音输入法也能弄出来

古体字_华夏的古体字怎么写

只加要念什么?

只加要念“嘦”,读音jiào。

嘦 属于合成字,是“只”和“要”的组合。 嘦:〈方〉(吴语)只要。古体字,是网民从古字废场捡破烂掏出来的。在囧、槑之后,"兲"、"氼"、"嘦"、"嫑"、"嘂"等古字相继靠网友们的发扬光大而爆红。同类另有:烎、囧、槑、玊、奣、嘦、勥、巭、嫑、恏、兲、氼、忈、炛等。

满的繁体字?

满字的繁体字:滿

“满”,现代汉语规范一级字(常用字),普通话读音为mǎn,最早在六书中属于形声字。

说文解字注:盈溢也。从水。㒼声。莫旱切,十四音部。

莫旱切,母伴切,音懑。盈溢也。

汉字吃的演变过程是怎样的?

1、汉字「吃」的字形演变。

汉字「吃」字始见于先秦战国的古陶文,不过是上下结构:

字形引自:高明. (1990). 古陶文汇编. 中华书局.页286

古今文字的演变过程:

引自:李学勤. (2012). 字源. 天津古籍出版社.,页89

可以看出,古文字「吃」从「气」,今文字从「乞」。

其实,「气、乞」本一字分化,「气」是母字,「乞」是分化字,承担假借义。这个演变跟「毋、母」和「刀、刁」的演变是一样,用作表音的音符可以通用不分。

这种现象在在文字学中称为:「改变母字字形,承担母字的部分职务」。

「吃」为形声字,从「口」,「气」声,「口」是意符,其实,「吃」的古文字还有从「气」从「欠」的字形:

引自:《傳抄古文字編》(綫裝書局),冊上,頁117

这个字隶定为「㰟」,是「吃」的异体字:

《玉篇·欠部》:㰟,口不便也。亦作吃。

宋本《集韵》有收录二字:

引自:《异体字大字典》,电子版

「欠」的古文字像「人张口哈气」之形,所以经常用作表示表示「人类的发音」的意符,如:「歌、吹」

「欠」的的甲骨文

----------------------------------------------

2、汉字「吃」的本义

汉字「吃」的本义其实「口吃」,也就是「结巴」的意思。东汉许慎《说文》的解释和文献用法:

标准篆体「吃」---------------------------《說文》:「言蹇難也。从口,气聲。」《管子‧樞言》:「行年六十而(如)老吃也。」《史記‧老子韓非列傳》:「非為人口吃,不能道說,而善著書。」

我们知道。先秦时代最有名的结巴恐怕就是韩非子了,司马迁在《史记》说他「为人口吃」:

《史记·卷六十三·老子韩非列传》:韩非者,韩之诸公子也。。。。。非为人口吃,不能道说,而善著书。

宋代曾慥的《类说·嘲口吃》引《东轩笔录》记载历史上几个有名的「结巴」:王汾、周昌、韩非、扬雄、邓艾。

《东轩笔录·卷十一》:王汾口吃,刘攽尝嘲之曰:“恐是昌家,又疑非类。不见雄名,惟闻艾气。”盖以周昌、韩非、扬雄、邓艾皆吃也。又尝同趋朝,闻叫班声,汾谓曰:“紫宸殿下频呼汝。”

从「口吃、结巴」的说话困难,引申出「行动的困难、迟缓」,也就是「吃力」的意思。如:

孟郊。〈冬日〉:「凍馬四蹄吃,陟卓難自收」。

古代有《吃语诗》,这个「吃语」就是用的「吃」的本义,「吃语诗」相当于今天的绕口令。

宋苏轼写的《吃语诗》,大家可以读一下,看你口吃不口吃:

「吃」还有一个意义是形容「笑声」的:

漢·伶玄·趙飛燕外傳:「帝昏夜擁昭儀居七成帳,笑吃吃不止。」3、「吃」与「喫」

《故训汇纂》所收集的古人文献注解中,「吃」从未表示「进食」的意思,「吃:口吃」和「喫:进食」的职务非常明确:

宗福邦等主. (2003). 故训汇纂. 商务印书馆.页323、364

既然「吃」的本义是「口吃、结巴」,那为什么可以表示「吞咽食物、进食」呢?

很简单,这都是古人为了偷懒,表示「进食」的「喫」太复杂,古人借用一个字形较为简单的同音字表示。

《说文新附》:喫,食也。从口,契聲。《玉篇》:喫,啖也。

所以,「吃」表示「吞咽食物」就是同音借用,以达到简化的目的。如同借「斗」表「鬥」,借「丑」表「醜」。

那「吃」是什么时候表示「吞咽食物」的呢?从我查阅到的文献来看,借「吃」表「喫」最早见于宋代写本《茶酒論》。

敦煌抄本《茶酒論》写于开宝三年(BC970),以拟人化的手法,让茶酒对话,互相指其所短,夸己所长,文中「吃、喫」混用不分:

「茶吃只是胃疼,多吃令人患肚。」

「茶喫发病,酒喫养贤」

引自:王重民. (1984). 敦煌变文集. 人民文学出版社.上册,页268-269

明代《正字通》释「吃」为「喫」之俗字:

明清清代白话文小说中「吃」表示「进食」,如:

《紅樓夢》第62回:「方吃了半盞茶」。

我国在1955年颁布的《第一批异体字整理表》,确定了「吃」的正体地位,

最后要注意的是:「吃」表示「口吃」,其实应该读作「ji1」,也即「居乙切」,但是后来「吃」代替「喫」的职务,「口吃」的吃也就读作「吃」。

--------------------------

给一个总结论:1、「吃」始见于战国陶文,本义是「口吃、结巴」,「吃」的这个意义读若「机」(居乙切)。2、大致从宋代开始,古人借「吃」代替字形较复杂的「喫」字,以达到简化字形的目的,「吃」「喫」的读音也变得一样。(「喫」中古音为「苦击切」)3、明清到民国时代「吃」渐渐变得比「喫」常用,所以,我国的简化方案取「吃」舍「喫」,是约定俗成,述而不作。「吃」的今音也变为翘舌音「chi」。

a五怎么把字体换成古体字?

完全精准的临摹古人碑贴,达到运用自如