术致科技

您现在的位置是:首页 > 字体 > 字体百科 > 正文

字体百科

发字草书_发字用一笔写出来怎么写

爱字体2023-08-25字体百科0
本文目录发字草书,发字用一笔写出来怎么写?书法票友除了捧二田骂丑书?有什么搞笑和幽默的段子可以推荐一些?书法艺术最集中地体现了中国传统的美学思想?为什么日本要把汉字國也简化为国?发字草书,发字用一笔写
本文目录

发字草书,发字用一笔写出来怎么写?

你说的“一笔字”多指草书去买一本草书技法学学千万不要写什么“一笔字”看起来很帅气其实一点草法都没有有点书法基础的人看了要笑死要写就写有草发的草书不要求狂求怪写草书最好有楷书行书基础这样写出来的字才不幼稚当然你要硬上草书也行

发字草书_发字用一笔写出来怎么写

书法票友除了捧二田骂丑书?

我写的,不知道有没有前途?

有什么搞笑和幽默的段子可以推荐一些?

1. 今天拿着身份证去上网,把身份证交给收银员小妹的时候她说不让开,心里纳闷的问为什么?结果她说你和照片里的人不像,我顿时火冒三丈,哪里不像?’‘你比照片上的人帅’‘嗯?…嗯!这身份证确实不是我的’然后我满意的离开。。。

2. 刚结婚,问老婆以前做什么工作, 她微微一笑:我以前做过老师,做过护士医生,也做过空姐,还做过特工。我勒个擦,有个这么全能的老婆还有什么比这个更幸福的事吗?

3. 那年回家的火车上,旁边的阿姨说我特别像她儿子,我问:“真的吗,那她结婚了没有”,阿姨一愣:“结了,为啥这么问”,我说:“没事,就是想确定一下我这种长相能不能娶到媳妇。”

4. 想起大学时,一位室友失恋,我们劝他振作,说:“其实女方也未必好受。”室友:“不好受就证明她还喜欢我,那为什么还要抛弃我?”“这个…大概就叫喜极而弃?”

5. 公司正在招聘一个职位,一人前来应聘!老板:“我们这项工作需要一个负责任的人!”应聘者:“我就是你想要的人,以前我工作时,每次一出什么事,其他人都会说是我的责任……”。

6. 小区有位美女开了家动物诊所,我和一哥们忍不住去搭讪:你好,请问这里是给动物看病的吗?她微笑着回答:是的!哥们抢先一步躺在了病床上:请给我检查一下,我是程序猿!我不甘示弱,立即紧挨着他躺下:也请给我检查检查,我是单身狗。

7. 有一个同事结婚。新郎新娘一起敬酒,就在大家把杯子举起来的时候,新娘突然放了一个响屁,场面有点尴尬,旁边一人马上说到:“新娘放屁 大吉大利”。不一会,又放了一个,场面又尴尬起来,那个人又说到:“新娘放俩,一个顶俩”。话音刚落,又放了一个,场面再次尴尬起来,这时那人大声喊到:“大家快跑,新娘要拉了”。

8. 儿子和父亲在萧瑟的寒风中发抖,儿子安慰道:“爸……不要怕,你不是告诉过我,古之成大事者,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身……这是上天让我们成为有用的人吗!”

父亲怒道:“你个小王八蛋给我闭嘴,自己考试不及格被你妈赶出家门就算了,还拉我垫背,告密我藏私房钱,现在好了,谁都别想进门”。

9. 一哥们出了车祸,医生给他把胳膊腿都用绷带绑起来了,朋友的奇葩媳妇非常紧张的问医生:医生呀!我老公这样还能不能做饭呢?

10. 老婆回娘家了,深更半夜打电话查岗。正巧碰到我和朋友吃吃喝喝 ,老婆说:“老公纳,你睡了吗?”我多多索索的拿对着手机说:“老婆,这么晚了还给我打电话,都几点了?我都睡了两瓶了。”从那以后 我就再也没见过我老婆。

11. 十年没联系的对象,今天突然给我电话,我激动万分,不知道如何是好,幻想着是不是要跟我重续前缘? 结果她上来就是一句:“你赶紧让你儿子转学,他现在在追你的女儿。。。”

我是葫芦娃,喜欢我的回答,请点赞和关注我吧,持续爆笑分享。

书法艺术最集中地体现了中国传统的美学思想?

最集中有点夸张了,把这个最集中的帽子扣给书法,你让绘画、诗歌们情何以堪!

前题 ——建立美学素养

1、要欣赏书法的美,首先要明确传统美学思想都有哪些?厘清传统美学思想和现代美学思想,以及西方美学思想,你才能去体会品味书法之美。对美学思想一无所知,能体会到什么呢?

2、其次是通过学习和实践培养传统美学思维和素养,尤其是关于书法的,没有审美能力就去欣赏和品评书法作品,就犹如让稚子去评论成人言行。

3、此处的书法指传统书法,截至到清末一代。

4、了解书法以及文字的演变历史,了解书法展现形式,墨迹,拓本,碑刻,摩崖,各种书体风格的分类——知道篆隶草行楷五体还不够,还要知道他们各自都有那些书法家创建了何种风格。书法有信札,手卷,立轴,对联,扇面……各种形制,所用文具有何差别……

书法四要素

书法四要素:笔法,字法,章法,墨法。可以简单的理解为用笔书写的方法,组合成字的方法,某篇布局的方法,和用墨的方法。他们分别对应了线条结构,单元结构,整体结构,墨法则分散在这三者之中。

作为合格的书法作品,这四个要素应该都是表现相当的层次。

品格——书品和人品:

书法作为艺术应该表达自我个性,表现情感和思想。但要注意法度,所谓任笔为体者不可取。传统书法审美离不开个人品格,所谓书品人品不二,历代奸臣、佞臣即使书法技法不错,往往也遭贬低。

在传统范畴内,书品与人品是等齐而观的,“忠孝节义”,中庸等儒家思想是立身之基,像赵孟頫、王铎,蔡京、董其昌这样的人都颇受人品低下,书格不高的评价。而像颜真卿更是此种特例,其破除二王书风、独立一脉固然技法超绝,但其忠烈品质更是在历朝推重下,为其加上了重重的筹码。因此,书法审美应该注意到这一点,像弘一法师绝笔四字,对其的欣赏品味自然并不能仅仅局限于技法的层面,而应该结合到弘一法师的人生经历、佛学研究等等方面来理解。

当然弘一大师的书法已经不算是严格意义上的传统审美思想下的书法了。

欣赏途径和手段

传统意义的书法是离不开文辞的,也就是说流传的法书碑帖基础是文字信息表达,其次才是书法技巧的表现,书法是为文字服务的——这也是古代有国家画院而无国家书院的一个原因,书法乃小道。当然从明后期清开始就开始转变,也有纯粹表现技法的苗头和现象了。

通常欣赏书法作品大致顺序是整体,局部,细部与局部反复,再整体这样的回环反复。

具体起来书法之美的欣赏,从四要素看,笔法要对,其最终呈现出来的就是高质量的点画;字法要好,呈现出来的就是字体结构合理,单字的空间组合分布能恰如其分的表达;章法墨法也是同理,字与字之间的组合关系,行与行的组合关系,进而整个作品的空间变化恰如其分,墨色的浓淡枯润变化自然多变。整体给人的感觉自然和谐,符合作者要表达的思想情绪等。

再细化下去的话,你就会问

什么是好的笔画线条?

固然艺术的东西每个人都有自己的评判标准——审美素养高低决定了,也无法量化说达到xx就是合格的线条,低于xxx就是差的线条,这中间并没有一条截然的分界。而且即使两个人审美素养相似,其审美品味也不会一致,那么对于艺术作品的喜好自然也会不同,那么同理可以推延到线条和其他三个要素的评判上。

而且,不同的书体,不同的风格,对于线条也有各自的要求,并不能一概而论,我们也无法在此一一展开。其他三个要素也大致如此。简单举个例子来说:

这幅作品里的的结构没有问题,但线条就不能算好。所以不是我的菜。

怀素大神的草书,自叙帖, 纸本28.3x775厘米。看他的线条曲折流转,圆劲流畅,这就是模范!

这个篆书的线条就不够挺劲有力,当然结构也有问题,空间安排的不好。下面的线条就要好得多。

其他不一一列举,请自己解决。

结构美

有人说某某字,某部分结构应该形成xxx的形态才好。话固然不错,写出来也确实好看,但是从书法的角度看,最忌讳的就是千篇一律,把字都写死了——笔画结构没有任何变化,那就成了美术字,印刷体。艺术规律上来讲,似曾相识就是失败。重复就意味着僵化和程式化,意味着没有了生命力。唐楷将楷法推向了极致,所以之后楷书再无高峰并立之胜。

而行草书之所以绵延不绝,代有新人,就是其结构变化多端,包容性,扩展性都强,不容易”写死“。上文线条段中提到的怀素的草书结构几乎把方块字写成了圆形字,仍旧别具美感。

总而言之,不仅仅是结构,书法各个方面都讲究的变化,论语中说君子“和而不同”,这也正是传统审美意识的体现。写文章说,文似看山不喜平,绘画忌平,字形结构也同样。

这里面的两个云字,有什么差别吗?几乎没有吧。

欧阳询九成宫(2字,左),皇甫诞碑右上,温彦博碑(右下)。这一点就可见书家在处理字形结构的时候需要注意变化与统一的问题,也是为什么x楷争议这么大的原因之一。

章法

作为一名书法门外汉,我们可能只会看到草书线条纵横,行书连绵成组,篆隶楷独立成趣。实际上,不仅仅是行草书有章法变化,即使是所谓的静态书体也不会写成布如算子的状态——碑刻需要随碑石尺寸变化,有了界格方便写、刻。

通常书写都是有行无列的写法

钟绍京小楷 灵飞经

颜真卿(伪)自书告身

米芾 行草书 张季明帖

上面三幅,字形大小多变,行距字距变化自然,好自不必多说。下面这幅就很辣眼睛了,

看这些点点,一幅之中同一字的写法如出一辙,以及漏字,错字,草法不对等等问题多多。通篇看来线条东扭西拐,左冲右突,字形也扭曲不堪,粗细变化无规律可循,或许作者想表达豪放雄阔的感情罢?且不说这首词说的是英雄难酬壮志,人生如梦,隐约深沉的感受。只从形式笔法上看就毫无雄强之感,只有绵延扭弯的粗线,细线,线条也不自然,气息一团乱麻

发的末笔向上奇怪的翘起(发字繁简混用,差评),走向奇怪。羽字红圈处出现奇怪的停顿点。行、字的疏密不得当……我想这个称之为江湖书法没问题吧?

墨法

墨法还是要落到前三者上,大致要有浓淡枯湿变化。古人在这方面并不是有很多自觉意识,直到明王铎,董其昌这些人才开始自觉、有意识的追求墨法变化。个人认为也就是书法越来越向纯艺术靠拢的时候,墨法才越来越显现其重要性。晋唐人书札或有自然的枯湿变化,但大部分还是浓墨居多,毕竟书信可识别性还是第一位的。还有敦煌写经,必然也是实用第一,这就决定必定是通篇浓墨书写。至于二王书帖大多勾摹本,无法看到其墨色变化。

像自叙帖,通篇看去,起笔蘸墨,越写越淡,写到枯笔,沙笔,再续墨。这样总体上就会就呈现出粗重轻淡的块面感。同理字形的大小,笔画粗细,都会影响到局部上的块面大小、轻重的感觉。

王铎,临阁帖

虽然因降清被嘲讽,王铎的书法成就是很高的。从怀素和王铎两幅作品看,行距字距都是有规矩法度,彼此联系紧密而又不冲突。与前面那幅念奴娇成鲜明对比。

总体上,一幅书法作品同时具备空间和时间上的律动。字形书写变化体现了空间的分割变化,而从上而下下依次书写则体现着时间的变动。从某种意义上来说,书法更接近于舞蹈。

总论

面对一幅传统书法作品,往往需要我们从技法,文辞,乃至作者生平,事迹等各方面进行综合品评。作为中国传统文人的必备技能,书法蕴含着书者本人的技能、思想情绪,乃至人格修养、立身品格、经世致用理念等等。

所以,既要从笔画的使转纵横,到篇章融洽各具风味,从形式之美,文辞内涵之美,乃至上升到品格之美,道德之美,从形而下的技法层次上升到形而上的哲学层次。

熊秉明先生说:书法介于造型艺术与哲学之间,比哲学更具烟火气,更真实,比绘画雕刻更抽象空灵。以此为结,请方家指正。

为什么日本要把汉字國也简化为国?

这个话题,很有必要澄清——“国”,不是日本人从汉字“國”简化而来,这个字,也是从中国学过去的。

至少在“六朝”前后,中国就将“國”,俗写为“囯”或者“国”了。

就是说,“囯”或者“国”,是汉字“國”的“俗字”。

1976年,日本文字学学者林大,接任日本国立国语研究所所长。之前,他担任该所教学研究中心负责人。

汉字“國”,在日语中写为“国”,是很令林大骄傲的一件事。

他说:“他们(按:指中国),并没有完全不顾到日本。例如‘國’字,他們先略成‘囯’,但在社会主义国家中有‘王’的存在,似乎说不通,于是便学日本,加进一点,变成‘玉’字了。”

这件事,被不少日本人津津乐道。

可惜,他们,包括林大都错了。

(敦煌写本一撇)

在中国,确实曾有人把“國”字“略为囯”,而且很早。可是,几乎同时,也还有人,把“國”略为了“国”。

例如,敦煌写本“伯3375号《歡喜國王缘》:“忽然人定辞前世,歡喜王宫囯后妃。”

这是将“國”略为“囯”。

辽僧行均撰《龙龛手鉴.囗部》云:“囯,俗,正作國。”

再如,敦煌写本“斯541号背”载《毛诗传笺.邶风.式微》小序“黎侯寓于衛”,《毛传》注:“寓,寄也。黎侯爲狄人所逐,棄其国而寄於衛。”

这是将“國”略为“国”。

“六朝”,指从公元222-589年隋之前的南方六个朝代。

敦煌写本,亦称“敦煌遗书”“敦煌文书”“敦煌文献”,总共约六万卷,大多作于“六朝”,不少还在公元前200年之前。

公元310年前后,百济儒生王仁将汉字和儒学著作带进日本,汉文化开始在日本传播。此前,日本一直没有文字。

至隋代,日本派遣不少“遣隋使”。唐代,则为“遣唐使”。加之鉴真东渡,带去了更全面更深奥的中国文化,汉字曾长期作为日本官方文字使用。

日本语中,“國”略为“国”这个字,大概率于隋唐时期由中国传入。

(这个说明里,“国”写作“國”)

“囯”和“国”,为何“囗(wei)”中一个是“王”一个是“玉”呢;或曰,“王”为何加上了一“点”?

第一,古汉字的“王”和“玉”,原本都没那个“点”。

孔子曰:“一贯三为王。”

许慎说:象三玉之连,丨其贯也为玉。

甲骨文中的“玉”,更像“丰”字。

《说文》曰:璜,从王黄声;琮,从王宗声;璋,从王章声;璧,从王辟声。等等皆如是。

“玉”作部首,其实就是“王”作部首。

后来,人们为了将“玉”与“王”,加以区别,才加上了一“点”。

(玉字,从甲骨文到金文、篆书、楷书变化)

第二,“王”加上一“点”称为“玉”,是汉字中“俗字”书写特点。

所谓“俗字”,通常指区别于“正字”的一种“通俗字体”。

周有光先生说:“俗体字的产生在历史上没有停止过。……各种字体里都有俗体字。”

比如甲骨文和金文,裘锡圭先生说:“我们可以把甲骨文看作当时的一种比较特殊的俗体字,而金文大体上可以看作当时的正体字。”

“俗字”或“俗体字”,往往都是为了“书写”方便。在这个过程中,加一笔或减一笔的现象,十分容易出现。

比如说,“王”写为“玉”。

(王字各体)

从了另一个角度来看,现代日语中的很多汉字,好像或“多笔”或“少笔”,其实,几乎皆来自中国古汉字中的“俗字”。比如——

變作変、步作歩、兩作両、歸作帰、龍作竜、惡作悪、藥作薬、權作権、舆作与、繼作继……。

还有相当多,都是在中国使用了很久的“俗字”。

日本有没有自己创造的汉字“俗字”?

有,但不多,如沢(泽)、辺(边)、売(卖)、対(对)、円(圆),等等。

无论如何,“国”不是日本“略为”的,而是中国六朝“俗字”。